Auguri per un Sereno Natale

591

Se sei finito su questa pagina probabilmente é perché hai ricevuto una cartolina da parte di NoisyVision.

La cartolina vuole essere accessibile anche a chi non vede e quindi ecco la descrizione.

Fronte.

La cartolina è gialla.
C’è una citazione di Mark Twain che dice:

La gentilezza è il linguaggio che il sordo può sentire e il cieco può vedere.

Sulla destra un cuore nero con all’interno un occhio umanizzato con braccia egambe che da la mano a un orecchio umanizzato con braccia e gambe.

Retro.

Carissimə
ricevi questa cartolina come un gesto tangibile di gentilezza. Un segno di gratitudine. Un augurio sincero. Sono tante le mani che in questi giorni toccheranno una cartolina come questa in diverse parti d’Italia e d’Europa. Sentiamole unite, per l’istante di un tocco leggero.

Buon Natale.

La lettera finale della parola che sta per Carissimo e Carissma è la Schwa.

È un carattere dell’Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA), il sistema che viene utilizzato per definire la corretta pronuncia delle migliaia di lingue scritte che esistono nel mondo. È da collocarsi nel mezzo di tutto il sistema di vocali e la sua pronuncia è un suono indefinito. Il simbolo che definisce lo schwa è simile a una “e” rovesciata, “Ə”, e ricorda tanto il carattere “a” in stampatello.
La scelta di usare questo carattere vuole essere un tentativo di essere inclusivi anche nel genere.
Il dibattito sull’utilizzo di questo carattere per non prediligere la “o” della maschile o la “a” del femminile è tuttora aperto.
Sicuramente per chi usa lo screenreader la scelta dell’asterisco (Carissim*) o della doppia lettera o/a (Carissimo/a) comportano delle spiacevoli interruzioni nella lettura del testo.
Cosa ne pensi dello Schwa?
Come viene letto dal tuo screenreader?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.